Array
(
[0] => sók
[1] => ság
[2] => ség
[3] => t
[4] => nak
[5] => nek
[6] => ban
[7] => ben
[8] => ba
[9] => be
[10] => ból
[11] => ből
[12] => n
[13] => on
[14] => en
[15] => ön
[16] => ra
[17] => re
[18] => ról
[19] => ről
[20] => nál
[21] => nél
[22] => hoz
[23] => hez
[24] => höz
[25] => tól
[26] => től
[27] => val
[28] => vel
[29] => kor
[30] => nak
[31] => nek
[32] => m
[33] => d
[34] => e
[35] => a
[36] => unk
[37] => ünk
[38] => otok
[39] => etek
[40] => ötök
[41] => uk
[42] => ük
[43] => m
[44] => d
[45] => ja
[46] => i
[47] => juk
[48] => jük
[49] => játok
[50] => itek
[51] => ják
[52] => ik
[53] => nak
[54] => nek
[55] => मैं
[56] => तू
[57] => वह
[58] => हम
[59] => तुम
[60] => वे
[61] => main
[62] => tū
[63] => vah
[64] => ham
[65] => tum
[66] => ve
)
मन्मना भव मद्भक्तो मद्याजी मां नमस्कुरु |
मामेवैष्यसि युक्त्वैवमात्मानं मत्परायण: || 34||
man-manā bhava mad-bhakto mad-yājī māṁ namaskuru
mām evaiṣyasi yuktvaivam ātmānaṁ mat-parāyaṇaḥ
mat-manāḥ—gondolj mindig Rám; bhava—legyél; mat—Enyém; bhaktaḥ—bhakta; mat—Enyém; yājī—imádó; mām—Nekem; namaskuru—ajánld hódolatodat; mām—Nekem; eva—teljesen; eṣyasi—el fogsz jönni; yuktvā—elmélyülve; evam—így; ātmānam—lelked; mat-parāyaṇaḥ—Nekem átadva.
Gondolj mindig Rám, légy bhaktám, ajánld hódolatodat Nekem, és imádj Engem! Ha teljesen elmélyülsz Bennem, biztosan eljutsz Hozzám.