Array
(
    [0] => sók
    [1] => ság
    [2] => ség
    [3] => t
    [4] => nak
    [5] => nek
    [6] => ban
    [7] => ben
    [8] => ba
    [9] => be
    [10] => ból
    [11] => ből
    [12] => n
    [13] => on
    [14] => en
    [15] => ön
    [16] => ra
    [17] => re
    [18] => ról
    [19] => ről
    [20] => nál
    [21] => nél
    [22] => hoz
    [23] => hez
    [24] => höz
    [25] => tól
    [26] => től
    [27] => val
    [28] => vel
    [29] => kor
    [30] => nak
    [31] => nek
    [32] => m
    [33] => d
    [34] => e
    [35] => a
    [36] => unk
    [37] => ünk
    [38] => otok
    [39] => etek
    [40] => ötök
    [41] => uk
    [42] => ük
    [43] => m
    [44] => d
    [45] => ja
    [46] => i
    [47] => juk
    [48] => jük
    [49] => játok
    [50] => itek
    [51] => ják
    [52] => ik
    [53] => nak
    [54] => nek
    [55] => मैं
    [56] => तू
    [57] => वह
    [58] => हम
    [59] => तुम
    [60] => वे
    [61] => main
    [62] => tū
    [63] => vah
    [64] => ham
    [65] => tum
    [66] => ve
)
मन्मना भव मद्भक्तो मद्याजी मां नमस्कुरु | मामेवैष्यसि युक्त्वैवमात्मानं मत्परायण: || 34|| man-manā bhava mad-bhakto mad-yājī māṁ namaskuru mām evaiṣyasi yuktvaivam ātmānaṁ mat-parāyaṇaḥ mat-manāḥ—gondolj mindig Rám; bhava—legyél; mat—Enyém; bhaktaḥ—bhakta; mat—Enyém; yājī—imádó; mām—Nekem; namaskuru—ajánld hódolatodat; mām—Nekem; eva—teljesen; eṣyasi—el fogsz jönni; yuktvā—elmélyülve; evam—így; ātmānam—lelked; mat-parāyaṇaḥ—Nekem átadva. Gondolj mindig Rám, légy bhaktám, ajánld hódolatodat Nekem, és imádj Engem! Ha teljesen elmélyülsz Bennem, biztosan eljutsz Hozzám.